请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站
热门
热门
常用
常用
会员
会员
关注
关注
返回列表 发新帖
查看: 42|回复: 0

[越南] 反败卡塔尔,中国在亚洲U23小组赛即被淘汰 [越南媒体]

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

69

主题

83

帖子

5万

积分
发表于 2018-1-20 16:07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
Thua ngược Qatar, Trung Quốc bị loại ngay vòng bảng giải U23 chau á
Đội chủ nhà vòng chung kết U23 chau á nhận cú sốc khi thất bại 1-2 trước Qatar trong trận đấu quyết định vé vào tứ kết chiều 15/1.

反败卡塔尔,中国在亚洲U23小组赛即被淘汰
亚洲U23决赛的东道主在四分之一决赛中以1比2的比分惨败卡塔尔。

timg (10).jpg


Trung Quốc (áo đỏ) gay thất vọng ngay trên san nhà. Ảnh: AFC.

中国队(红衣)在主场的表现令人失望。  图片AFC

Bàn thắng: Junsheng Yao 4' - Abdulla 44', 77'

进球榜:姚均晟第4分钟进球,Abdulla第44、77分钟进球

Almoez Ali Abdulla trở thành nhan vật chính trong chiến thắng của Qatar với cú đúp ở cuối hiệp một và hiệp hai. Tiền đạo mang số áo 19 băng xuống phá bẫy việt vị và đánh đầu nhẹ nhàng vào góc xa gỡ hòa trước khi thể hiện tốc độ ở cuối trận để ấn định chiến thắng 2-1.

Almoez Ali Abdulla 凭借上半场后半截及下半场的进球成为卡塔尔此役取胜的关键人物。这位身穿19号球衣的前锋反越位成功并头锤轻摆把球顶入死角将比分扳平,并最后凭借过人的速度将比分敲定为2比1。

Chiến thắng trước đội chủ nhà giúp Qatar hoàn tất vòng bảng với thành tích toàn thắng và vào tứ kết với vị trí số một. Trong khi đó Trung Quốc đã không thể giành quyền đi tiếp trên san nhà khi thua liền hai trận trước Uzbekistan và Qatar.

战胜东道主使得卡塔尔队以全胜的战绩出线并以第一的名次进入1/4决赛。同时,前两场先后输给乌兹别克斯坦和卡塔尔的东道主中国队则失去晋位的资格。

Trong trận đấu cùng giờ, Uzbekistan đã đánh bại Oman với tỷ số 1-0 để chiếm vị trí nhì bảng cũng như tấm vé thứ hai vào tứ kết.

在同时进行的比赛中,乌兹别克斯坦队以1比0的比分击败阿曼队,以榜单第二名的取得了进入1/4决赛的第二张入场卷。

Trung Quốc chỉ còn tự biết trách mình khi đã có lợi thế lớn trước đối thủ. Junsheng Yao mở tỷ số cho đội chủ nhà ngay ở phút thứ tư sau pha dứt điểm căng trong vòng 16m50. Tuy nhiên Trung Quốc tỏ ra cầu toàn và tư tưởng bảo vệ tỷ số khiến họ đánh mất thế trận vào tay Qatar.

在姚均晟第四分钟在前场16米5的距离打破僵局为东道主取得比分优势之后,中国队却踢得很克制,随后,中国队求全和保持比分的思想使其将优势转送给了卡塔尔队。

Lối chơi rắn của Trung Quốc, với tám thẻ vàng ở trận này, khiến họ bị phản đòn khi He Chao nhận thẻ vàng thứ hai và rời san ở phút 41. Chỉ ba phút sau đó, đội chủ nhà bị Abdulla gỡ hòa.

中国在这场比赛的玩火行为迎来了该队的第8张黄牌,在第41分钟该队球员何超接到第二张黄牌后被判离场,仅三分钟之后,东道主队便被Abdulla扳平。

Qatar chủ động chơi phản công ở hiệp hai khi Trung Quốc buộc phải dang cao. Điều đó càng nguy hiểm hơn khi đội chủ nhà thiếu người và họ phải trả giá với bàn thua ở phút 77.

下半场,卡塔尔队发起反攻,东道主中国队不得不在缺少一人在场的情况下面对压力,最后在第77分钟付出了失败的代价。

评论翻译:

Haha đọc tin mà thấy vui vui, co ai giống mình không nhỉ . Việt Nam cố lên qua được vòng bảng cho TQ thèm chơi .

哈哈,看完这条新闻感觉好开心,有谁和我一样的吗?越南要加油出线啊,让中国眼红眼红!

    nhỏ nhen quá bạn ơi

    你太可爱了。

U23 TQ đã bị loại, thôi thì CĐV chủ nhà quay sang cổ động cho Việt Nam giúp hạ tuyển Syria (cùng nhóm Tay á), au cũng là gỡ gạt phần nào.

U23中国已经被淘汰了,东道主队的球迷转为越南队加油以干掉(与卡塔尔)同为西亚组的叙利亚队吧,把他们也淘汰掉。

Người anh em Tq bye, Vn huynh sẽ vô địch giùm đệ.

中国兄弟byebye啦,越南老哥替老弟出头。

    bạn quá đáng lắm

    你过分了

    Vui rồi nhé TQ, tưởng san nhà chơi xấu là không sao nhưng nhưng trọng tài hôm nay rất nghiêm nhé. Mà dù sao thua thì cũng không phải xách vali về, hihi.

    中国这下高兴了吧,作为东道主踢得黑点没什么,但是今天的裁判很严格,不过还好即便输了也不必提行李回去,嘻嘻

    Về đau hả bạn.... bạn đang đùa chăng. Nó đá ở nhà nó mà.

    回哪儿?你在开玩笑吧,他们是在自己家踢的

    Xem trận này thấy cầu thủ TQ có những hành vi rất phản cảm luôn, khiêu khích và ngổ ngáo với trọng tài và đội bạn những ohút cuối

    这场球赛是看到中国球员一些很让人反感的行为,在最后的几分钟挑衅裁判和对手

Khi hết giờ thấy các cầu thủ TQ vay quanh trọng tài chính muốn ăn thua đủ thậm chí có lẽ nói những lời khó nghe. Hình ảnh quá xấu xí

全场结束时中国球员包围主裁判想抵赖,甚至可能说了一些难听的话,看起来太恶劣了。

    Tui cũng cảm thấy khó nghe, vì tui không hiểu tiếng TQ kkk

    我也觉得难听,因为我不懂中国话,嘿嘿嘿

    Tui thì lại không thấy khó nghe tí nào, chỉ không hiểu thôi

    我不觉得有什么难听的,只是听不懂而已

Hôm qua Việt Nam thắng úc 1 trái, vào mấy diễn đàn bóng đá lớn của chau á thấy TQ vào chúc mừng cũng khá nhiều. Hôm nay TQ thua vào đay đọc comment thì chỉ biết lắc đầu, cười nhẹ rồi đi ra.

昨天越南1比0赢了澳大利亚,进入几个大的亚洲足球论坛时见到不少中国人祝贺我们。今天中国输球了,一进这儿来看帖便知道我们有多落后,(都是)嘲笑一番就走了。

    thôi đi thánh, bạn tưởng tượng thử bao nhiêu CĐV TQ thật sự thích đội mình. Với TL cũng vậy thôi, chắc được vài người chúc thật, họ luôn xem mình chiếu dưới.

    算了吧圣母,你想象下有多少中国球迷是真心喜爱我们越南队的。对于泰国也是如此,当然会有一些真心的祝贺,但他们还是看不起我们。

    Bi giờ người ta đi ăn cướp bạn có đi ăn cướp theo ko? Người ta làm việc tốt bạn có làm theo ko? Con người hơn nhau ở sự vị tha. Thể thao là thể thao đừng đem cái gì vô làm mất giá trị của nó.

    别人去抢劫你也去跟着抢?别人做好事你也跟着做吗?我为人人人人为我,体育就是体育,不要扯那些让(体育)失去其价值的东西。

Ôi TQ và TL, hai anh bạn mình không thích đều đã bị loại. Một nền bóng đá đổ tiền tấn mua sao vẫn không khá, một thì đang vùng trũng cứ ngỡ đã thành đại gia chau lục. Cả hai về vui vẻ!!!

唉,我们所不喜欢的中国和泰国俩难兄难弟都被淘汰了,花大价钱买球星也不咋的嘛,太高看他们了,两位好走不送。



 



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|黑虎社区 ( 鲁ICP备17026677号-1    

GMT+8, 2018-2-21 21:32 , Processed in 0.089665 second(s), 33 queries .

© 2017-2027 Gutubuluo.

快速回复 返回顶部 返回列表